Kinderboekenambassadeur

   
 

Op zoek naar boeken waarin allerlei soorten kinderen een hoofdrol spelen? Boeken waarin kinderen allerlei kleuren, maten, leeftijden en voorkeuren hebben? Waarin gemene juffen niet per se dik en oud en lelijk zijn? Waarin oma’s niet krakkemikkig en ouderwets zijn? Boeken waarin kinderen met voorouders uit alle landen van de wereld kunnen schitteren. Waarin de jongen met de brik niet per se de slimste hoeft te zijn. En waarin het heel normaal is als een kind twee vaders heeft of drie moeders of in een tehuis woont. Boeken waarin jongens ook best hun teennagels mogen lakken en een jurk mogen dragen. Waarin een kind ook best in een rolstoel kan zitten. Waarin boeren niet per se dik en blond en man hoeven te zijn. En een bakker ook best een dunne vrouw mag zijn. Boeken waarin elk kind zichzelf en zijn of haar omgeving kan herkennen. Boeken die als spiegels zijn, en als ramen.

Kinderboekenambassadeur Manon Sikkel stelt samen met boekhandelaren, bibliothecarissen, leesconsulenten, vaders, moeders, redacteuren, uitgevers en andere lezers deze lijst samen. De volgorde is willekeurig. De lijst is kort, maar groeit in de komende jaren hopelijk uit tot een lange, mooie lijst.

Heb je ook een boektitel die op de lijst kan van de kinderboekenambassadeur? Laat de titel dan achter op de Facebook-pagina van De kinderboekenambassadeur: . Zet er ook bij waarom juist dit boek een toonbeeld is van D&I. Boeken die minstens twee keer worden genomineerd en niet in eigen beheer zijn uitgegeven komen misschien wel op de lijst.

1. Janneke Schotveld, De kikkerbilletjes van de koning en andere sprookjes. (“De kikkerbilletjes van de koning van Janneke Schotveld. Moderne sprookjes boordevol diversiteit zonder dat dat het thema op zich is.”)

2 Mylo Freeman, Prinses Arabella in het museum (De boeken van Mylo Freeman worden als eerste genoemd wanneer ik vraag om titels van kinderboeken die opvallen door D&I. Ik zou het liefst al haar titels opnemen in de leeslijst van de ambassadeur, maar ik kies voor Prinses Arabella in het museum.)

3. Tom Fletcher, De kerstmisaurus (Boeken met kinderen in de hoofdrol die anders zijn dan anderen, en/of zich anders voelen, daar was ik naar op zoek. En in mijn zoektocht vroeg ik of er misschien een goed kinderboek was met een hoofdpersoon in een rolstoel. Kinderboekenkenner/Recensent Bas Maliepaard tipte De kerstmisaurus van Tom Fletcher. Over de tienjarige Willem Tuffer, een jongen in een rolstoel die droomt over dino’s. Het boek is in twintig talen vertaald, er is een musical van gemaakt en er wordt aan een verfilming gewerkt.)

4. Sjoerd Kuyper, De duik. (In Willemstad is een brug: de Pontjesbrug. Het is een oude brug met een geheim: wie onder de brug door zwemt belandt in het verleden. Roly is de zoon van een Nederlandse moeder en Curaçaose vader. Hij leert van zijn vader over het geheim van de Pontjesbrug, maar mag er niemand iets over vertellen. Met zijn vader maakt Roly verschillende reizen naar het verleden. Maar op een avond gaat Roly’s vader alleen, en komt niet meer terug. De moeder van Roly is woedend. Ze denkt dat haar man haar heeft verlaten en ze reist met Roly terug naar Nederland. Maar wie moet Roly’s vader nu redden?)
5. Arend van Dam, De reis van Syntax Bosselman.Over dat boek schreef Pjotr van Lenteren in de Volkskrant:’De reis van Syntax Bosselman is wijs kinderboek over gevoelig onderwerp, dat iedereen zou moeten lezen.’ Toen ik Arend van Dam zelf vroeg welk van zijn boeken hij vond uitblinken in diversiteit, zei hij: ‘Wat diversiteit in kinderboeken betreft: ja, dat doel streef ik wel na. Maar… ik zit natuurlijk wel in een speciaal hoekje. Namelijk, de waar gebeurde verhalen. Ik denk wel dat De reis van Syntax Bosselman op zo’n lijstje met diverse titels thuishoort.’
6. Manon Sikkel, Geheim Agent Oma. Waarom zouden oude mensen er altijd uit moeten zien alsof ze half doof, blind of half dood zijn? De meeste oma’s en opa’s en oude mensen van nu zien er fit en vrolijk uit. En zelfs als ze een beetje krakkemikkig zijn, betekent dat niet dat ze ook krakkemikkig in hun hoofd zijn. In kinderboeken mogen daaromook best wat vaker hippe, slimme, leuke reislustige ouderen voorkomen.
7. Pim Lammers, Het lammetje dat een varken is. Het allereerste Nederlandse transgender-prentenboek,met illustraties van Milja Praagman. In 2018 werd het boek bekroond met een Zilveren Griffel en daarmee werd Lammers op 24-jarige leeftijd de jongste winnaar van een Zilveren Griffel ooit. Op Bol schreef iemand: ‘Een boekje over jezelf zijn, voor iedereen die zich anders voelt. Het thema gender en identiteit wordt op een subtiele, hartverwarmende manier bespreekbaar gemaakt.’
8. Ada Dapper wetenschapper, vertaald uit het Engels, geschreven door Andrea Beaty  en geïllustreerd door David Roberts. Ik werd op het boek geattendeed door www.spinzi.nl, website vol prachtige zeer diverse kinderboeken. ‘Beaty liet zich voor de nieuwsgierige, onderzoekende naar kennis hunkerende Ada Dapper inspireren door werkelijke vrouwelijke wetenschappers uit de geschiedenis: Ada Lovelace  en Marie Curie. Ada Lovelace was een Britse wiskundige en wordt door velen beschouwd als de allereerste computeringenieur. Marie Curie was een Pools-Franse schei- en natuurkundige. Zij was de eerste vrouw die een Nobelprijs ontving voor haar werk en ontdekte de elementen polonium en radium. In Ada Dapper is de onderzoekende aanleg van beide wetenschappers gegoten. Ada Dapper is een rolmodel voor alle leergierige en onderzoekende kinderen met een pedagogisch knipoogje naar opvoeders om die uitbundige nieuwsgierige aanleg niet in te dammen of te straffen maar serieus te nemen, te begeleiden en te faciliteren. (…) Alleen maar pluspunten dus, in het bijzonder op het snijvlak van gender en roots. Zo kom je ze niet vaak tegen.’ Het boek is vertaald door Edward vd Vendel.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.